Esta canción vino gracias al final de la serie Continuum. Que trata sobre viajes en el tiempo y algunos problemas relacionados.

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=5yYS6D-C3ew[/youtube]

 

Esta gracias a Breaking Bad. Ya tan popular que está subtitulada en castellano. Una serie sobre un profesor de química, visionado obligatorio.

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=OFAawWMKaOc[/youtube]

Seguir leyendo…

Luar Na Lubre – Tu Gitana

Tu gitana que adevinhas
me lo digas pues no lo se
si saldré desta aventura
o si nela moriré.
O si nela perco la vida
o si nela triunfare,
Tu gitana que adevinhas
me lo digas pues no lo se.

Tú gitana que adivinas
me lo digas pues no lo se
si saldré de esta aventura
o sin en ella moriré.

O si en ella pierdo la vida
o si en ella triunfaré.
Tu gitana que adivinas
me lo digas pues no lo se.

 

 

18

Ene

por Señor N

Encontré un contenido más que interesante en una página relacionada con el Islam que hace referencia al ORIGEN real del himno nacional o la Marcha Granadera que se llama. No tiene desperdicio, aquí viene el fusilamiento del texto:

Increíble pero cierto. El himno nacional de España, la famosa Marcha Granadera , es una composición islámica del místico andalusí Avempace. No hay margen para la duda. La pieza original está en internet y cualquiera puede deleitarse escuchando la extraordinaria recomposición que han realizado los musicólogos Omar Metiou y Eduardo Paniagua. (escuchar)

Se trata de la Núba al-Istihal de Ibn Báya (conocido también como Avempace) y data del siglo XI. El importantísimo descubrimiento se produjo por accidente, después de grabada la pieza, en el seno de la pequeña comunidad de Medinat Sabora en una noche dedicada a la reflexión y el recuerdo. Acompañaban la meditación con un CD y de repente alguien fue iluminado y gritó: “¡es el himno nacional de España!”. Posteriormente, Chapi Pineda, conocido músico andaluz, confirmó el descubrimiento. Pero basta con escuchar las notas de la pieza original para que el más recalcitrante españolito se vea obligado a reconocer la innegable verdad.

Después de 35 años de manipulación franquista, por fin el himno nacional puede entrar por la puerta grande en el corazón de todos los españoles del mundo. Gracias a esta formidable noticia, los que fueron torturados al son de la Marcha Granadera no sólo podrán reconciliarse con la patriótica costumbre de ponerse en pie cuando suene el himno, sino que además podrán tararearlo. En efecto, se conserva la letra de la nuba de ibn Báya, que tal y como proponen los amigos de web islam “podría convertir a España en el primer país de Europa cuyo himno nacional es un canto de amor entre místico y desesperado…

Acaso la perfección de la belleza
no te dejó ver el cansancio de mi mente.
Aquel que te envió me respondió
con la somnolencia de mis párpados.
seguí con las hermosas y vivo esclavo de mis deseos.
¡Si pudiera ver con mis propios ojos a mi Señor!,
¡ay! Si pudiera verlo.

Contemplar tu belleza vivifica mi corazón,
compadécete, tú que das la vida al desfallecido,
tu amor me agotó.
Tu belleza hermosa, por su hermosura es bella,
guía y seductora, locura para el que agoniza de amor.
Aquello que era guía se convirtió en un sueño,
y antes de caer en el amor, él me dominó,
me venció y gozó con su dominio,
penetrando en mi cuerpo.
Quise ser sumiso y no atendió mi deseo.
Si me hubiera escuchado, o hubiera estado cerca de mí,
con su ayuda me habría rescatado.
Contemplar tú belleza vivifica mi corazón,
compadécete, tu que das vida al desfallecido,
tú amor me agotó.”

Os animo a dar a conocer a todos vuestros conocidos la buena noticia. Particularmente les gustará conocerla a los más acérrimos defensores de nuestro himno nacional: guardias civiles, militares y nostálgicos del tío paco. Quizás la música ablande los beneméritos corazones de los que patrullan el estrecho. El corazón de magrebíes y africanos brincará de alegría en las pateras cuando vean el clásico perfil de los tricornios rompiendo la gélida noche al son de las bellas estrofas de ibn Báya. O, como dicen en Web Islam “imaginamos a los soldados españoles en Afganistán cantando esta canción en su original árabe, ante la mirada atónita de los nativos. La recuperación de su pasado andalusí podría convertir a España en un puente entre civilizaciones, en unos tiempos en los cuales el discurso oficial se estructura desde la diferencia. Esta noticia será recogida con alegría por todos aquellos que quieren avanzar en el camino del encuentro”.

Fusilado de: Webislam.com

Un poquito de historia no viene mal nunca, hay que reconocer nuestros orígenes y nuestras raíces.